Legtöbb termékünknél a 35.000 Forintot meghaladó megrendelést INGYEN házhozszállítunk!
Ügyfélszolgálat (9:00-17:30)
+36 20 374 2727
+36 20 235 3185
Amennyiben kérdésed lenne a termékkel kapcsolatban vedd fel ügyfélszolgálatunkkal a kapcsolatot a +36 20 374 2727 / +36 20 235 3185 -ös számon (9:00-17:30) vagy írj nekünk messenger üzenetet a jobb alul található Messenger ikon segítségével!
DPD házhozszállítás (1790 Ft)
DPD Csomagpont (1590 Ft)
Személyes átvétel (INGYENES)
Néhány nagyobb termék kivételével a 35.000 Forintot meghaladó megrendeléseket INGYEN házhozszállítjuk!
Talán a legmodernebb akváriumi, terráriumi dekoratív világítás.Wi-Fi LED mennyezeti lámpa édesvízi akváriumokhozideális nyitott tartályokhozKompakt kialakítás, minimális vastagságMaximális csend: az innovatív hűtőrendszernek köszönhetően a légáramlás rendkívül csendes, 28 dB alattMagas energiahatékonyságKözvetlenül vezérelhető okostelefonról vagy táblagépről (Android és iOS verziók) mobilalkalmazásbólFelkészült az otthoni hálózathoz való csatlakozásraA felhasználói beállítások a felhőbe mentveNapi programozásKarbantartási push értesítések6 csatorna: 8 LED lámpa 6 független állítható csatornávalNövekedési faktor: optimalizált fényspektrum édesvízi növények számáraTartalma: függesztőkészlet, tápegység és tápkábel a lámpa felfüggesztéséhez, pozicionáló sablonA tartály szélére is rögzíthető az AQAMAI BRACKETS speciális konzolokkalEz a termék IP20 védelmi fokozattal rendelkezik, és nem szabad vízbe meríteniKét színben, fekete-fehérben, különböző modellekben kapható:KIS 50 W-os, par 58,2-108 μmol / m2sKÖZEPES 100 W, par 113,7-215 μmol / m2sA lámpa kábel hossza 150 cmTápkábel hossza 150 + 50 cmFüggesztő kábel hossza 200 cm
Wi-Fi LED mennyezeti lámpa édesvízi akváriumokhoz
ideális nyitott tartályokhozKompakt kialakítás, minimális vastagságMaximális csend: az innovatív hűtőrendszernek köszönhetően a légáramlás rendkívül csendes, 28 dB alattMagas energiahatékonyságKözvetlenül vezérelhető okostelefonról vagy táblagépről (Android és iOS verziók) mobilalkalmazásbólFelkészült az otthoni hálózathoz való csatlakozásraA felhasználói beállítások a felhőbe mentveNapi programozásKarbantartási push értesítések6 csatorna: 8 LED lámpa 6 független állítható csatornávalNövekedési faktor: optimalizált fényspektrum édesvízi növények számáraTartalma: függesztőkészlet, tápegység és tápkábel a lámpa felfüggesztéséhez, pozicionáló sablonA tartály szélére is rögzíthető az AQAMAI BRACKETS speciális konzolokkalEz a termék IP20 védelmi fokozattal rendelkezik, és nem szabad vízbe meríteni
Két színben, fekete-fehérben, különböző modellekben kapható:KIS 50 W-os, par 58,2-108 μmol / m2sKÖZEPES 100 W, par 113,7-215 μmol / m2s
A lámpa kábel hossza 150 cmTápkábel hossza 150 + 50 cmFüggesztő kábel hossza 200 cm
Minél magasabbra akasztja az LR/LF-et a víz fölé, annál szélesebb a fényterjedjen, de csökkentse a fényintenzitást. Szélesebb és/vagy mélyebb tartályok lehetnekegynél több LR/LF felakasztása szükséges az elegendő fény biztosításáhozlefedettség (2. ábra).Győződjön meg arról, hogy az LR/LF biztonságosan rögzítve van, és nem esik le vagy nedvesedik.Szerelje fel a lámpát legalább 23 cm-rel a víz fölé, hogy megakadályozza a készüléketne legyen kitéve túlzott nedvességnek/vízzel való érintkezésnek. Vízkárokra nem vonatkozik a garancia.Az LR/LF belső ventilátorokkal rendelkezik a hő eloszlatására. Az optimális teljesítmény érdekébenne működtesse az LR/LF-et teljesen zárt burkolatban. A minimumbetartandó távolság a lámpa hátsó része és bármely tárgy közöttamely megakadályozhatja a levegő megfelelő kiáramlását, nem lehet kevesebbmint 5 cm.Leírás - ábra. 2A. LR/LF 9 hüvelyk (23 cm) vagy nagyobb a víz felett.LR/LF FÉNY FEDÉS BECSÜLÉSELR-ek/LF-ek24x24 hüvelyk (60x60 cm)24 hüvelyk (60 cm) magas a levegőbenLRm/LFm36x36 hüvelyk (90x90 cm)24 hüvelyk (60 cm) magas a levegőbenAZ AQAMAI LR/LF TÁPELLÁTÁS TELEPÍTÉSE1. Válasszon túlzott nedvességtől és/vagy sósvíztől mentes helyet.2. Szerelje fel a tápegységet olyan helyre, ahol nem lesz nedves. Tartalmazzon egy „csepegő hurkot”egy megkötött kábelhurok, amely az elektromos aljzat szintje alá lóg.Ily módon, ha víz folyik le a tartályból a vezetéken, az csöpögni foginkább a padlóra, mint a kifolyónyílásba (3. ábra).3. Most már csatlakoztathatja a hálózati csatlakozót a fali aljzathoz.4. Miután csatlakoztatta az LR/LF-et a fedélzeti tápegységhez, a LED világítfehér színben kapcsoljon be egy ideig. Ha a LED zöldre vált, megtehetifolytassa a lámpa csatlakoztatásával az alkalmazáshoz.
FIGYELMEZTETÉSEK- Az esetleges áramütés elkerülése érdekében különös gonddal kell eljárniakváriumi felszerelések használata. Az alábbi helyzetek mindegyikében ne tegyepróbálja meg saját maga megjavítani; vigye vissza a készüléket egy hivatalos szervizbejavítási lehetőség, vagy dobja ki a készüléket.- NE nézzen közvetlenül a LED-ekre, függetlenül az intenzitástól.- Ez a termék IP20-as behatolás elleni védelemmel rendelkezik, és nem szabadbelemerül a vízbe.- Az esetleges áramütés elkerülése érdekében különös gonddal kell eljárnia víz károsítja az akvárium berendezéseit.- NE kísérelje meg saját maga a javítást; vigye vissza a készüléket a gyártóhozszervizelésre vagy selejtezésre.- NE merítse vízbe. Ha a készülék a vízbe esik, NE nyúljon hozzáérte! Először húzza ki, majd vegye vissza. Ha az elektromos alkatrészek aha a készülék nedves lesz, azonnal húzza ki a konnektorból (nem meríthetőcsak felszerelés).- Beszerelés után alaposan vizsgálja meg a készüléket. Nem szabad bedugniha víz van a nem nedvesnek szánt részeken.- Az LR/LF NEM VÍZÁLLÓ; a víz maradandóan károsíthatja. Eza károkra NEM vonatkozik a garancia. Védje ezeket az alkatrészeketfröccsenés, csöpögés vagy más módon vízzel való érintkezés.- Ne működtesse a készüléket, ha annak kábele vagy csatlakozója sérült, ha vanhibásan működik, vagy ha leejtették vagy bármilyen módon megsérült. A hataloma készülék vezetéke nem cserélhető: Ha a kábel sérült, akészüléket ki kell dobni. Soha ne vágja el a vezetéket. NE DOBD EL. LR/LFtörékeny, és a kemény felületre esés maradandó károsodást okozhat.Az elejtésből eredő károkra NEM vonatkozik a garancia.- Helyezze az akvárium állványát és a tartályt a falra szerelt egyik oldaláraaljzatba, nehogy víz csöpögjön a konnektorra vagy a csatlakozódugóra. Egy „csepegő hurok”minden olyan vezetékhez kell használni, amely egy akváriumi készüléket afoglalat. A „csepphurok” a vezetéknek az aljzat szintje alatti része (vagya csatlakozót, ha hosszabbító), hogy megakadályozza a víz elfolyásáta vezetéket és érintkezésbe kerül az aljzattal. Ha a dugó vagy a konnektor megteszinedves legyen, NE húzza ki a kábelt. Húzza ki a biztosítékot vagy a megszakítótárammal látja el a készüléket, majd húzza ki a konnektorból, és ellenőrizze a jelenlétetvíz a konnektorban.- A készüléket nem használhatják gyermekek vagy mozgáskorlátozott személyek,érzékszervi vagy mentális képességek, vagy tapasztalat és tudás hiánya, kivéve, hafelügyeletet vagy utasítást kaptak.- Felhelyezés előtt mindig húzza ki a készüléket a konnektorból, ha nem használjavagy az alkatrészek eltávolítása előtt és tisztítás előtt.- Soha ne rántsa meg a kábelt, hogy kihúzza a dugót a konnektorból. Fogja meg a dugót és húzza odalekapcsolni.- Ne használja a készüléket a rendeltetésétől eltérő célra. A mellékletek használata nema gyártó által ajánlott vagy értékesített termék nem biztonságos állapotot okozhat.- Ne szerelje fel és ne tárolja a készüléket olyan helyen, ahol időjárási hatásoknak van kitévevagy fagypont alatti hőmérsékletre.- Használat előtt győződjön meg arról, hogy a készülék biztonságosan fel van szerelve. Olvas ésvegye figyelembe a készüléken található összes fontos megjegyzést.- Ha hosszabbítóra van szükség, akkor megfelelő teljesítményű kábelt kell használnihasznált. A készülék névleges teljesítményénél kevesebb amper vagy watt teljesítményű vezetéktúlmelegedhet. Ügyeljen arra, hogy a vezetéket úgy helyezze el, hogy ne legyenmegbotlik vagy megrántják.- Ne működtesse az LR/LF-et olyan házban, amely nem teszi lehetővé a megfelelő működéstlégkeringés.- Ne kísérelje meg szétszerelni vagy módosítani a LED-tömböket vagy a meghajtókártyátszerelvényeket, mert ez sérülést okozhat, és érvényteleníti a garanciát.- Győződjön meg arról, hogy a készülék megfelelően és biztonságosan van felszerelve a készülék belsejébeakvárium használat előtt. Olvassa el és tartsa be az összes fontos információta készülékről.- A sérülések elkerülése érdekében ne érintkezzen mozgó vagy forró alkatrészekkel,például fűtőtestek, lámpák stb.- Figyelem! Soha ne kapcsolja be a lámpát, ha asztalra vagy polcra helyezi.Bekapcsolása tönkreteheti a felületet, károsíthatja a lencséket és a lámpátmaga.
Wi-Fi LED ceiling light for freshwater aquariums
HANGING LR/LFThe higher you hang your LR/LF over the water, the wider the lightspread but lower the light intensity. Wider and/or deeper tanks mayrequire hanging more than one LR/LF in order to provide sufficient lightcoverage (fig. 2).Ensure the LR/LF is securely fastened and will not fall or get wet.Mount the lamp at least 23 cm above the water to prevent the devicefrom being exposed to excessive humidity/contact with the water. Waterdamage is not covered under warranty.The LR/LF has internal fans to disperse heat. For optimum performance,do not operate the LR/LF in a completely enclosed hood. The minimumdistance to maintain between the rear side of the lamp and any objectthat may prevent air from flowing outwards correctly must be no lessthan 5 cm.Description - fig. 2A. LR/LF 9 inches (23 cm) or greater above the water.ESTIMATING LR/LF LIGHT COVERAGELRs/LFs24x24 inches ( 60x60 cm )24 in ( 60cm ) high in the airLRm/LFm36x36 inches ( 90x90 cm)24 in ( 60cm ) high in the airINSTALLING THE AQAMAI LR/LF POWER SUPPLY1. Choose a location free of excessive moisture and/or saltwater creep.2. Mount your power supply where it won’t get wet. Include a “drip loop”a tied loop of cord hanging down below the level of the electrical outlet.That way, if water happens to run down the cord from the tank, it will dripoff onto the floor rather than into the outlet (fig. 3).3. Now you can connect the main plug to the wall socket.4. Once you’ve connected LR/LF to power supply on board LED light willturn on in white colour for a while. If the LED light turns green, you canproceed in connecting the lamp to the App.
DANGER- To avoid possible electric shock, special care should be taken in theuse of aquarium equipment. For each of the following situations, do notattempt repairs yourself; return the appliance to an authorized servicefacility for service or discard the appliance.- DO NOT look directly at LEDs regardless of intensity.- This product carries an ingress protection rating of IP20 and must notbe submerged into the water.- To avoid possible electrical shock, special care should be taken sincewater is damaging to aquarium equipment.- DO NOT attempt repairs yourself; return the appliance to the manufacturerfor service or discard.- DO NOT immerse in water. If the appliance falls into the water, DON’T reachfor it! First unplug it and then retrieve it. If electrical components of theappliance get wet, unplug the appliance immediately (non-immersibleequipment only).- Carefully examine the appliance after installation. It should not be pluggedin if there is water on parts not intended to be wet.- LR/LF is NOT WATERPROOF; water can permanently damage it. Thisdamage IS NOT covered under warranty. Protect these components fromsplashes, drips or other contact with water.- Do not operate any appliance if it has a damaged cord or plug, if it ismalfunctioning or if it is dropped or damaged in any manner. The powercord of this appliance cannot be replaced: If the cord is damaged, theappliance should be discarded. Never cut the cord. DO NOT DROP. LR/LFis fragile, and a fall onto a hard surface can result in permanent damage.Damage from dropping IS NOT covered under warranty.- Position the aquarium stand and tank to one side of a wall-mountedsocket to prevent water from dripping onto the socket or plug. A “drip loop”should be employed for each cord connecting an aquarium appliance to asocket. A “drip loop” is the part of the cord below the level of the socket (orthe connector if an extension cord) to prevent water from travelling alongthe cord and coming in contact with the socket. If the plug or socket doesget wet, DON’T unplug the cord. Disconnect the fuse or circuit breaker thatsupplies power to the appliance, then unplug and examine for presenceof water in the socket.- The appliance is not to be used by children or persons with reduced physical,sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unlessthey have been given supervision or instruction.- Always unplug appliance from outlet when not in use, before putting onor taking off parts and before cleaning.- Never yank cord to pull plug from outlet. Grasp the plug and pull todisconnect.- Do not use appliance for other than intended use. The use of attachments notrecommended or sold by the manufacturer may cause an unsafe condition.- Do not install or store the appliance where it will be exposed to weatheror to temperatures below freezing.- Make sure appliance is securely installed before operating it. Read andobserve all the important notices on the appliance.- If an extension cord is necessary, a cord with a proper rating should beused. A cord rated for less amperes or watts than the appliance ratingmay overheat. Care should be taken to arrange the cord so that it will notbe tripped over or pulled.- Do not operate the LR/LF in an enclosure that does not allow for properair circulation.- Do not attempt to dismantle or modify LED arrays or driver boardassemblies as this may result in injury and will void the warranty.- Ensure that the device is installed correctly and securely within theaquarium before using it. Read and adhere to all important informationabout the device.- To avoid injury, do not come into contact with moving parts or hot parts,such as heaters, lamps, etc.- Warning! Never turn the lamp on when placed on tables or shelves.Turning it on can ruin the surface, damaging the lenses and the lampitself.